导航

  • 索引
  • 模块 |
  • 下一页 |
  • 上一页 |
  • Python »
  • 3.6.5 Documentation »
  • The Python Standard Library »
  • |

23. Internationalization¶

The modules described in this chapter help you write software that is independent of language and locale by providing mechanisms for selecting a language to be used in program messages or by tailoring output to match local conventions.

The list of modules described in this chapter is:

  • 23.1. gettext — Multilingual internationalization services
    • 23.1.1. GNU gettext API
    • 23.1.2. Class-based API
      • 23.1.2.1. The NullTranslations class
      • 23.1.2.2. The GNUTranslations class
      • 23.1.2.3. Solaris message catalog support
      • 23.1.2.4. The Catalog constructor
    • 23.1.3. Internationalizing your programs and modules
      • 23.1.3.1. Localizing your module
      • 23.1.3.2. Localizing your application
      • 23.1.3.3. Changing languages on the fly
      • 23.1.3.4. Deferred translations
    • 23.1.4. Acknowledgements
  • 23.2. locale — Internationalization services
    • 23.2.1. Background, details, hints, tips and caveats
    • 23.2.2. For extension writers and programs that embed Python
    • 23.2.3. Access to message catalogs

上一个主题

22.9. ossaudiodev — Access to OSS-compatible audio devices

下一个主题

23.1. gettext — Multilingual internationalization services

当前页面

  • 提交 Bug
  • 显示源码

导航

  • 索引
  • 模块 |
  • 下一页 |
  • 上一页 |
  • Python »
  • 3.6.5 Documentation »
  • The Python Standard Library »
  • |
© 版权信息 2001-2018, Python Software Foundation.
Python 软件基金会是一个非盈利组织。 请捐助。
上次更新于 4月 24, 2018。 发现了问题?
使用Sphinx1.6.3 创建。